ビザ/移民書類の翻訳ミス = 却下、
一般的なツールでは法的要件を満たせない
銀行明細/資産証明に特化。アップロード後その場で正確な見積もりが表示されます。
24時間で納品。提出要件に沿って人が確認します。
1,600
ファイル納品済み
48h
平均納品時間
99%
顧客満足度
銀行明細/資産証明に特化。アップロード後その場で正確な見積もりが表示されます。
24時間で納品。提出要件に沿って人が確認します。
1,600
ファイル納品済み
48h
平均納品時間
99%
顧客満足度
"複数ページを分割翻訳した結果、同じ「支店」が3種類の訳語になり、審査に通らなかった。"
— オーストラリアビザ申請者
"表の罫線が消え、金額が重なってしまい、審査官が原本を読めなかった。"
— 英国留学申請者
"小数点が千区切りと誤認され、500.00が500,000になり、虚偽と判断された。"
— カナダ移民申請者
"巨大なGoogle透かしと文字化けが残り、裁判所で受理されなかった。"
— 米国グリーンカード申請者
"数字1つのミスで却下。『参考のみ』と言われ、対応してもらえなかった。"
— 大手翻訳プラットフォーム利用者
多くのツールは「翻訳」ですが、
移民・留学書類は「コンプライアンス書類」です。
創業者は家族の移民手続きをDIYで経験し、誤訳の代償を理解しています。
すべての書類を人が確認し、提出要件に沿って仕上げます。
専門用語を全文で統一し、審査基準に準拠
数字と通貨記号を整え、誤解を防止
受領後24時間以内に完了、急ぎ対応可
書式整備・透かしなし・公式要件に適合
ホームには開始価格のみ表示されます。最終金額はページ数・納期・Translator’s Certification の有無で自動計算されます。
開始価格
サービスは標準翻訳と Translator’s Certification の2種類です。
料金ルール
留学/移民/ビザ書類をDIYで準備している
銀行明細/資産証明が10ページ以上
DeepL / GPTを使ったがそのまま提出は不安
何度も確認・修正・整形したくない
一般的なAIは言語変換は得意ですが、コンプライアンスのリスクを見逃します。同じ明細でも「支店」が複数の訳語になることがあります。用語統一と金額の正確性を人が確認しないと、「虚偽資料」として却下される恐れがあります。
各ファイルは提出要件に沿って専門翻訳者がレビューします。ただし、受理基準は機関ごとに異なるため、受理を保証することはできません。翻訳品質に起因する問題がある場合、返金申請は返金ポリシーの条件に基づいて対応します。
はい。透明な料金体系です。アップロード後に表示される金額が最終請求の基準となり、隠れた追加料金はありません。
セキュリティは最優先です。TLS暗号化転送と厳格な内部マスキングを採用しています。原本・翻訳文書は納品後7日で永久削除され、いつでも即時削除を依頼できます。法令で必要な取引記録のみ、法定期間に限って保持します。
今すぐアップロード。24時間後に提出可能な翻訳が届きます。